Történetek Novellák Versek Idézetek Ajánlók Interjúk Társkeresők Bemutatkozás Pályázat Partnereink
hirdetés
hirdetés

Guillaume Apollinaire: A Mirabeau híd

Fordította: Mészöly Dezső

Cikk dátuma: 2011. 03. 21.
Fut a Mirabeau-híd alatt a Szajna -
s a szerelem...
Mi zúgja, mi sugallja,
hogy minden kéjnek fájdalom az anyja?

Csak szállj le, éj - az óra üt -
Csak szállj, idő - én várok itt.

Farkasszemet hadd nézünk, kéz a kézben!
Kulcsolt kezünk
hídja alatt, az éjben,
örök hullámok árja foly sötéten.

Csak szállj le, éj - az óra üt -
Csak szállj, idő - én várok itt.

Fut, meg nem áll, fut mint az ár a mélynek,
a szerelem.
De lassu is az élet!
És a Remény, de éget, ó de éget!

Csak szállj le, éj - az óra üt -
Csak szállj, idő - én várok itt.

Napok, hetek zuhogtak tovafolyva.
Nem kél a mult
s a szerelem se újra.
Fut a Mirabeau-híd alatt a Szajna.

Csak szállj le, éj - az óra üt -
Csak szállj, idő - én várok itt.
Szólj hozzá, legyél az első!
Oszd meg: iwiw startlap facebook twitter google
Bejelentkezés Regisztráció
Ajánlott társkeresők:
Friendfinder.com Párom.hu Almássy Éva társkeresője Diplomás Társkereső Duals.hu
hirdetés
© Copyright 1997-2012 Perfect Team Bt.
Bemutatkozás - Impresszum - Médiaajánlat - Bannerek - Szerzői jogok - Adatvédelem